Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現象についての補足 1.473nm, 559nm, 635nmのレーザー入射時に現象を確認 2.入射光の偏光方向に依存しない 3.上下左右のスポット...

翻訳依頼文
現象についての補足
1.473nm, 559nm, 635nmのレーザー入射時に現象を確認
2.入射光の偏光方向に依存しない
3.上下左右のスポットは対称に出ている模様
4.グレーティングを回転させると、スポットパターンも追従して回転する(前のスライド参照)
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Supplement for the phenomenon
1. Confirmed the phenomenon at the laser incidence of 473nm, 559nm and 635nm
2. Independent for the deflection direction of the incident light
3. It seems that the left, right, top and bottom of spots are symmetrically-provided
4. When you turn the grating, the spot pattern follows to turn (refer to the previous slide)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
約12時間