Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ダイビングにはマブルのほうがいいことが分かりました。それでよろしければ、明日、マブルのホテルの予約を確定します。もう書類は送っていただけましたか?
翻訳依頼文
For diving, I found out that Mabul is better. I will confirm our stay at Mabul tomorrow if its alright with you... have you send out the documents?
sebastian
さんによる翻訳
ダイビングにはマブルのほうがいいことが分かりました。それでよろしければ、明日、マブルのホテルの予約を確定します。もう書類は送っていただけましたか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 147文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 331.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
sebastian
Starter
日々是勉強