Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本では別の文書を添付しています。今回の製品は日本の基準から不適合では無いと判断しました。 そのまま合格として使用致します。
翻訳依頼文
日本では別の文書を添付しています。今回の製品は日本の基準から不適合では無いと判断しました。
そのまま合格として使用致します。
そのまま合格として使用致します。
I attached another documents in Japan. I judged this product was not nonconformity in Japanese standard.
I will use this as the passed products.
I will use this as the passed products.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約10時間