Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 以前に同じ商品を購入した時、壊れて届いたことがありますので、 しっかりと梱包してお送り頂けますと幸いでございます。

翻訳依頼文
以前に同じ商品を購入した時、壊れて届いたことがありますので、
しっかりと梱包してお送り頂けますと幸いでございます。

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
When I purchased the same item before, it arrived broken, so I would appreciate it if you could package it carefully for sending.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約7時間