Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は未使用品でしょうか? また、底の部分にダイヤマークは入っていますでしょうか? 純正品でしょうか?

翻訳依頼文
こちらの商品は未使用品でしょうか?
また、底の部分にダイヤマークは入っていますでしょうか?
純正品でしょうか?
translatorie さんによる翻訳
Is this an unused product?
And does it have a diamond mark on the bottom?
Is it an authentic product?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
6分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...