Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 購入した商品について質問します。御社カタログには1ポンド98フィートと記載されていますが、実際の商品には92フィートと書かれています。どちらが正しいのでし...
翻訳依頼文
購入した商品について質問します。御社カタログには1ポンド98フィートと記載されていますが、実際の商品には92フィートと書かれています。どちらが正しいのでしょうか?ご解答をよろしくお願いします。
jaytee
さんによる翻訳
Regarding the product I have purchased from you, it is indicated in your catalogue that the length are 98 feet per pound, whereas the actual product is marked as 92 feet. Could you tell me which indication is correct? Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。