Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ 先日、オーダーナンバー〇を発送するといっていたがまだ発送されていない様子なので、このオーダーをキャンセルします。 返金処理をしてください。
翻訳依頼文
こんにちわ
先日、オーダーナンバー〇を発送するといっていたがまだ発送されていない様子なので、このオーダーをキャンセルします。
返金処理をしてください。
先日、オーダーナンバー〇を発送するといっていたがまだ発送されていない様子なので、このオーダーをキャンセルします。
返金処理をしてください。
strugglebunny
さんによる翻訳
Hello,
I was told the other day that order number 〇 had shipped, however that does not appear to be the case, therefore I am canceling my order.
Please refund my money.
I was told the other day that order number 〇 had shipped, however that does not appear to be the case, therefore I am canceling my order.
Please refund my money.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
strugglebunny
Starter
+ English - Native Level / 母語:英語
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...
+ Japanese - JLPT N2 Certified / 日本語能力試験N2合...