Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ・ご愛用のローションやクリームに真珠粉を少量ずつ混ぜ、美肌を保つ美容法としてお肌に。1回分に真珠粉を0.1g(添付のスプーン1/10杯程度)混ぜて使用しま...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん monagypsy さん alohaboy さん indexii さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 437文字

dentamanによる依頼 2010/10/25 15:27:48 閲覧 1789回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

・ご愛用のローションやクリームに真珠粉を少量ずつ混ぜ、美肌を保つ美容法としてお肌に。1回分に真珠粉を0.1g(添付のスプーン1/10杯程度)混ぜて使用します。・真珠粉を蜂蜜や泡立てた卵白と混ぜ、ナチュラルな【オリジナル美肌パック】として。大さじ1杯の蜂蜜に、または卵1/2個分の卵白に真珠粉を0.3g(添付のスプーン1/3~1/2杯程度)混ぜて使用します。優しく肌にのせてマッサージは行わず、数分後にぬるま湯で穏やかに洗い流します。パックの回数は週1回を目安に。

monagypsy
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/10/26 02:14:09に投稿されました
Mix pearl powder with your favorite lotion or cream little by little, put on your skin to keep beautifel skin. Mix 0.1g pearl powder(attached spoon 1/10) at a time to use. ・Use as natural【Original beauty facial mask】,mix pearl powder with honey or whipped egg white. Mix 0.3g (attached spoon 1/3~1/2) pearl powder with one table spoon honey or half wipped egg white and use it. put it on your skin gently,and do not give a facial massage. after few minutes, wash in warm water softly. a standard use for facial mask is onece a week.
alohaboy
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/25 15:41:24に投稿されました
・The method, mix pearl powder with favorite lotion and cream by a small quantity, for your skin to keep beauty. 0.1g (about 1/10 cup of attached spoon) of pearl powder is used for a part for 1 time, mixing it with it. ・Pearl powder is mixed with honey or the whipped egg white, and it is natural [original lustrous skin pack]. 0.3g (spoon 1/3~1/2 about two cups of attachment) of pearl powder is used for the honey of one cup of tablespoon, or the egg white for 1/2 egg, mixing it with it. It puts on skin gently, and a massage is not performed, but it washes away quietly with lukewarm water in several minutes. The number of times of a pack is to a standard about 1 time per week.
★★☆☆☆ 2.0/1
indexii
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/25 15:55:02に投稿されました
Pearl powder mixed with small portions of favorite lotion and cream for your skin to keep the skin as a beauty regimen. Pearl powder mixed in doses about 1 0.1g (1 spoon attached or about 10 cups) whipped with white egg, honey and pearl powder. The original skin pack as natural with 1 tbsp honey, 1 egg and a pieces of white egg and white powder mixed with 20.3 g pearl (approximately 1 spoon attached or 3-1 or 2 cups). Finally, gently put on the skin without massages, gently rinse with warm water after a few minutes and the number of pack or omissions once a week.
原文 / 日本語 コピー

・美しい目の輝きのために真珠粉を飲む(添付のスプーン1杯を目安に)。・家庭料理に真珠粉を加え、美と健康のための薬膳として。・妊娠中のお母さまが胎児の健康を願って真珠粉を服用。・健康酢などと一緒に真珠粉を飲むと、美しさを損ねない健康的なダイエットに。・就寝前にワインなどと一緒に真珠粉を飲むと、心を穏やかにしストレスを和らげる。・健やかな眠りと美容のために、睡眠前にノンカフェインのハーブティなどと一緒に真珠粉を。

alohaboy
評価
翻訳 / 英語
- 2010/10/25 15:48:51に投稿されました
・I take pearl powder for the brightness of beautiful eyes (in one cup of attached spoon aim). ・Pearl powder is added to home cooking and it is Chinese medicinal food for beauty and health. ・The mother under pregnancy wishes embryonic health and takes pearl powder. ・When take pearl powder with health-promoting vinegar, for the healthy diet that does not harm beauty. ・If pearl powder is drunk together with wine etc. before sleeping, the heart will be made quiet and stress will be softened. ・For your healthy sleep and cosmetics, as if you drink pearl powder together with the herb tea of non caffeine etc. before sleep.
[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/10/25 16:13:38に投稿されました
・Drink a pearl powder for your beautiful twinkle in the eye (a attached spoonful only as a guide).
・Add a pearl powder to home cooking as a Chinese herbal medicine dishes for your beauty and health.
・An expectant mother take a pearl powder for her unborn baby's health.
・Drink a pearl powder together with a healthy vinegar for your beauty-friendly healthy diet.
・Drink a pearl powder together with wine before going to bed, and it makes you at peace and relieves you stress.
・For your healthy sleep and beauty, drink a pearl powder together with a non-caffeine herb tea before going to bed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。