Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・ご愛用のローションやクリームに真珠粉を少量ずつ混ぜ、美肌を保つ美容法としてお肌に。1回分に真珠粉を0.1g(添付のスプーン1/10杯程度)混ぜて使用しま...

翻訳依頼文
・ご愛用のローションやクリームに真珠粉を少量ずつ混ぜ、美肌を保つ美容法としてお肌に。1回分に真珠粉を0.1g(添付のスプーン1/10杯程度)混ぜて使用します。・真珠粉を蜂蜜や泡立てた卵白と混ぜ、ナチュラルな【オリジナル美肌パック】として。大さじ1杯の蜂蜜に、または卵1/2個分の卵白に真珠粉を0.3g(添付のスプーン1/3~1/2杯程度)混ぜて使用します。優しく肌にのせてマッサージは行わず、数分後にぬるま湯で穏やかに洗い流します。パックの回数は週1回を目安に。
monagypsy さんによる翻訳
Mix pearl powder with your favorite lotion or cream little by little, put on your skin to keep beautifel skin. Mix 0.1g pearl powder(attached spoon 1/10) at a time to use. ・Use as natural【Original beauty facial mask】,mix pearl powder with honey or whipped egg white. Mix 0.3g (attached spoon 1/3~1/2) pearl powder with one table spoon honey or half wipped egg white and use it. put it on your skin gently,and do not give a facial massage. after few minutes, wash in warm water softly. a standard use for facial mask is onece a week.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
437文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,933円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
monagypsy monagypsy
Starter