Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご提案ありがとう! 特に興味のある商品は gopro hero3 blackとgarmin 410 with heart rate monitorです。 ...

翻訳依頼文
ご提案ありがとう!
特に興味のある商品は
gopro hero3 blackとgarmin 410 with heart rate monitorです。

gopro hero3 blackは$320
garmin 410 with heart rate monitorは$120
を希望します

ちなみにgoproは大量注文でも構いませんが、
どれくらいの数を注文したら320$に近づきますか?

また、iphone 5 unlockedとnexus tablet 32gbの参考価格を知りたいです。
yuko1212 さんによる翻訳
Thank you for the proposal!
Especiall, the most interesting item is "gopro hero3 black" and "garmin 410 with heart rate monitor".

We hope that "gopro hero3 black" will be $320 and "garmin 410 with heart rate monitor" will be $120.

Although we don't mind we place huge order "gopro", how many order can we reach to $320?

Additionally, would you please inform us of the reference price of "iPhone 5 unlocked" and "nexus table 32 gb"?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
33分
フリーランサー
yuko1212 yuko1212
Starter
I work at manufacturing company as a translator for 3years. I love English so...