Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 支払いが完了しました。確認して下さい。 お願いがあります。 商品と同封するインボイスの金額を修正して下さい。 1つの金額を10ドルと記載し...
翻訳依頼文
こんにちは。
支払いが完了しました。確認して下さい。
お願いがあります。
商品と同封するインボイスの金額を修正して下さい。
1つの金額を10ドルと記載して下さい。
宜しくお願いします。
支払いが完了しました。確認して下さい。
お願いがあります。
商品と同封するインボイスの金額を修正して下さい。
1つの金額を10ドルと記載して下さい。
宜しくお願いします。
sosa31
さんによる翻訳
Hello.
The payment has been completed. Please check.
I have a request.
Please update the amount on the invoice that will be enclosed with the product.
Please state that one item is 10 dollars.
Thank you.
The payment has been completed. Please check.
I have a request.
Please update the amount on the invoice that will be enclosed with the product.
Please state that one item is 10 dollars.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
sosa31
Starter