Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] アメリカのメインストリートラップなんて大嫌いだけど、The Struggleみたいな非公式モノは大好きだ。zeebraが好きな理由もそれと同じだね。
翻訳依頼文
I hate american mainstream rap but love the underground stuff like , The Struggle. This has the same feel to it love zeebra
gorogoro13
さんによる翻訳
アメリカのメインストリートラップなんて大嫌いだけど、The Struggleみたいな非公式モノは大好きだ。zeebraが好きな理由もそれと同じだね。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 279円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
gorogoro13
Senior
ネット動画で外国のニュースや情報を収集するのが趣味です。
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...
英語とネットが色々な分野で世界をつないでいると実感しています。
これら2つについてもっと学ん...