Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] さらに、その他にも、例えばaxial imageでは認められなかった圧迫血管(compressing vessel)が、coronal imageでは確認...
翻訳依頼文
さらに、その他にも、例えばaxial imageでは認められなかった圧迫血管(compressing vessel)が、coronal imageでは確認できたなど、術前の解剖学的把握において、coronal imageが有用であるかどうかについて5段階で評価しました。血管の脳幹への陥入が強い症例とそうでない症例を分けて分析すると、血管の陥入が強い症例において、特にcoronal像が有用であると判断されている結果でした。
In addition, due to the fact that, for example, a compressing vessel that will not show up on an axial image will be detected on a coronal image, we've (I've) assessed the utility of using coronal images for pre-surgical medical diagnoses on a 5-point scale. When it comes to determining whether cases of vascular invagination of blood vessels leading to the brain stem are serious or not, it has been determined that coronal imagery has proven highly useful in detecting cases where vascular invaginations were serious.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 212文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,908円
- 翻訳時間
- 27分