Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 電源ケーブルの接触不良で本体が動かなくなることがあります。 また付属のHexagon Wrenchのサイズが合わずネジを留められません。 もう一台商品を注...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん chipange さん kawagoe_9 さん [削除済みユーザ] さん violet さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 194文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

xyzhideによる依頼 2013/01/20 12:57:04 閲覧 5175回
残り時間: 終了

電源ケーブルの接触不良で本体が動かなくなることがあります。
また付属のHexagon Wrenchのサイズが合わずネジを留められません。
もう一台商品を注文する予定ですので電源ケーブルとHexagon Wrenchを
新たに注文した商品に同梱いただけますか
注文後にまたご連絡します。

こちらの商品にお願いしていた電源ケーブルとHexagon Wrenchを同梱してください。よろしくお願いします。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 13:12:01に投稿されました
Sometime the body does not work because of the poor contact of the power cable.
Also, the Hexagon Wrench came in the wrong size, and it doesn't fasten the screws.
I plan to buy one more, so please send me the cable and Hexagon Wrench in the same package.
I will let you know when I place the order.

Please include cable and Hexagon Wrench in the same package. Thank you.
xyzhideさんはこの翻訳を気に入りました
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 13:11:25に投稿されました
Due to the bad connection to the power cable, the device often does not work properly. Also wrong size of hexagon wrench supplier as an accessory prevents me from fixing screws.
I am going to buy one more unit. Please sen me a power cable and a hexagon wrench with my new order.
I am contacting you later again after making an order.

Please send me a power cable an an a hexagon wrench which I asked you previously with this item. Thank you
kawagoe_9
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 13:26:17に投稿されました
There is a case a main unit does not work due to an electrical contact failure of a supply cable.
As well, the size of an attached Hexagon Wrench isn't adapted properly, so I am not able to fasten it.
As I am planning to order another one, I would like you to enclose a proper supply cable and a Hexagon Wrench in the same parcel of the product I newly ordered.
I will inform you after I ordered.

Please enclose the supply cable and the Hexagon Wrench in the parcel of this product.
Thank you.
[削除済みユーザ]
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 13:10:15に投稿されました
Because of a contact failure involving the power cable, this machine is no longer working. Also, I am unable to use the hexagon wrench on the screws because it is the wrong size. I'm planning to order a replacement for the damaged goods, so is it possible to include a new power cable and hexagon wrench with that new order? I will contact you after I make the order.

Please include the power cable and the hexagon wrench with this product. I am counting on your support.
violet
評価 47
翻訳 / 英語
- 2013/01/20 13:12:09に投稿されました
Sometime it stops working because of power cable.
And the size of Hexagon Wrench is not fit,so It can not hold with screw.
Since I am going to order another one,can I ask you to send me power cable and Hexagon Wrench together with the new one?
I will contact you after I place the order.

Please put power cable and Hexagon Wrench in the same package as this product.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。