翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/01/20 13:12:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

電源ケーブルの接触不良で本体が動かなくなることがあります。
また付属のHexagon Wrenchのサイズが合わずネジを留められません。
もう一台商品を注文する予定ですので電源ケーブルとHexagon Wrenchを
新たに注文した商品に同梱いただけますか
注文後にまたご連絡します。

こちらの商品にお願いしていた電源ケーブルとHexagon Wrenchを同梱してください。よろしくお願いします。

英語

Sometime the body does not work because of the poor contact of the power cable.
Also, the Hexagon Wrench came in the wrong size, and it doesn't fasten the screws.
I plan to buy one more, so please send me the cable and Hexagon Wrench in the same package.
I will let you know when I place the order.

Please include cable and Hexagon Wrench in the same package. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません