Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ’3M 9010 N95 Mask 50 pc’をたくさん購入したいです。 たくさん持っていませんか? 私は何度かあなたからこの商品をe-bayで購入して...

翻訳依頼文
’3M 9010 N95 Mask 50 pc’をたくさん購入したいです。
たくさん持っていませんか?
私は何度かあなたからこの商品をe-bayで購入しています。
今後も継続的に取引したいです。
PayPalで直接取引できないでしょうか?
100BoXまとめて購入することにより安く売っていただくことは可能でしょうか?
1boxで12ドルから15ドルを希望します。
無理であればe-bayから購入しますが、販売予定日を連絡していただけないでしょうか?
連絡を待っています。




[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I would like to buy many of ’3M 9010 N95 Mask 50 pc’.
Do you have many of them in stock?
I have purchased this product many times from you on eBay.
I would like to continuously do business with you in the future with you as well.
Would it be possible to directly do business with you through PayPal?
Would it be possible for you to sell them to me at a lower price if I purchase 100 boxes altogether?
I am hoping for a price of $12-$15 for 1 box.
If it is impossible, I will purchase them from eBay, but could you tell me the expected date for sales?
I look forward to your reply.



Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
228文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,052円
翻訳時間
41分