Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Aomine DaikiはKiseki no Sedaiの一人で、Testuyaの中学時代の相棒でした。 青い髪と良い体格が特徴でバスケが大好きなキャラ...
翻訳依頼文
Aomine DaikiはKiseki no Sedaiの一人で、Testuyaの中学時代の相棒でした。
青い髪と良い体格が特徴でバスケが大好きなキャラクターです。変幻自在なプレイをし、TestuyaやTaigaの壁として立ちはだかります。
彼のAbilityでもあるように、私は野性的な印象を強く受けました。彼のプレイを見ると、普通の人ではありえないような動きをするので驚かされます。
彼の天才的なプレイは迫力があるので、見ていて楽しめます。
青い髪と良い体格が特徴でバスケが大好きなキャラクターです。変幻自在なプレイをし、TestuyaやTaigaの壁として立ちはだかります。
彼のAbilityでもあるように、私は野性的な印象を強く受けました。彼のプレイを見ると、普通の人ではありえないような動きをするので驚かされます。
彼の天才的なプレイは迫力があるので、見ていて楽しめます。
kiwifruit82
さんによる翻訳
Aomine Daiki is one of the Kiseki no Sedai members and he used to be Tetsuya's buddy at junior high.
He is characterized by blue hair and good built. He loves basketball. He plays in an ever changing way and he comes up against Tetsuya and Taiga.
My impression of him is his wild character, which seems to be his ability. I am surprised when I look at how he plays because he moves are way beyond what a normal person can do.
His genious way of playing has e a tremendous impact so you will enjoy watching him.
He is characterized by blue hair and good built. He loves basketball. He plays in an ever changing way and he comes up against Tetsuya and Taiga.
My impression of him is his wild character, which seems to be his ability. I am surprised when I look at how he plays because he moves are way beyond what a normal person can do.
His genious way of playing has e a tremendous impact so you will enjoy watching him.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,971円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
kiwifruit82
Starter
海外経験16年 Lived overseas for 16 years
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...
翻訳歴
IT分野の翻訳(クラウドコンピューティング分野)ー実務経験−...