Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Suoh Mikotoは、赤の王と呼ばれているHOMRAのリーダーです 普段は冷静で物静かですが、一度戦いになると気性が荒くなります ですがHOMRAの...

翻訳依頼文
Suoh Mikotoは、赤の王と呼ばれているHOMRAのリーダーです

普段は冷静で物静かですが、一度戦いになると気性が荒くなります
ですがHOMRAの中では仲間思いで、とても優しい面が強調されます
彼はアニメの中では牢獄にいる事が多いのですが
外伝の小説では彼の過去にまつわる話が発表されています

同人誌では、HOMRAのメンバーであるKusanagi IzumoやTotsuka Tatara、
Yata MisakiとKushina Annaとの交流を描いた、ほのぼのした物語が多いです

彼らは多くの日本のファンの間では「仲間」というよりは「家族」として認識されています。

また、青の王であるMunakata Reisiとの関係を描いた本もあります。
彼らの関係はアニメの中でも重要な要素であり、最終話の鍵となるものでもあります

私が何よりも驚いたのは、彼の年齢です!
彼はまだ24歳だと知った時には、とても大人びた人間なんだと再認識しました。
やはり彼の魅力は、仲間想いである事だと思います。
彼の元にたくさんの仲間が集まったのは、能力ではなく、その優しい人柄だと私は思います。
sona_0204 さんによる翻訳
Mikoto Suoh is the leader of HOMRA known as the Red King.

He's usually calm and quiet, but once a battle starts, his temperament turns rough.
However, within HOMRA, a friendly and very kind side of his is highlighted.
In the anime, he's in prison most of the time, but stories related to his past have been published in the spin-off novel.

In the doujinshi, there are many heartwarming stories depicting his mingling with the HOMRA members Izumo Kusanagi, Tatara Totsuka, Misaki Yata or Anna Kushina.
They're recognized as more of a "family" than a "friend" among the many Japanese fans.

There's also a book depicting his relationship with the Blue King Reisi Munakata.
Their relationship is an important element in the anime as well as the key in the final episode.

The thing I'm most surprised by is his age!
When I came to know that he was still 24 years old, I saw him in a new light of being a very mature person.
I really think that his charm comes from being thoughtful of his friends.
I think that the fact that he has a lot of friends gathered around him, is not because he has ability, but because he has that kind personality.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
480文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,320円
翻訳時間
約15時間
フリーランサー
sona_0204 sona_0204
Senior
Hi, I am from Mumbai, India. I have studied for JLPT N1 at Ichikawa Japanese ...