Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1 私は日本人です。テンプレートを日本語で使いたいのですが、文字の表示がエラーになってしまいます。管理画面での登録もできません。 // xxのファイルをU...

翻訳依頼文
1
私は日本人です。テンプレートを日本語で使いたいのですが、文字の表示がエラーになってしまいます。管理画面での登録もできません。
// xxのファイルをUTF-8形式で保存しているのが原因でしょうか?$default_languageはjp_JPにしています。
以下のテンプレートの日本語表示は問題ありません。

2
日本語表示をデフォルトにしたいのですが、どうしたら良いですか?

3
以下のスマートフォン用のテンプレートを利用したいのですが、方法を教えて欲しい。マニュアルに書いてありますか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
1
I am Japanese. I would like to use the template in Japanese, but there is a character display error. I also cannot register on the control screen.
// Is it because the file xx is saved in UTF-8? I set $default_language as jp_JP.
There is no Japanese display problem in the following template.

2
I would like to set Japanese display as the default, but how should I do it?

3
I would like to use the following template for smartphone use, but I would like you to teach me how. Has a manual been written?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
23分