Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 色の選択:シルバー 光沢のあるAppleスタイルのデザイン。Mac Pro、 iMac、 MacBook Air、MacBook Pro、MacBook...

この英語から日本語への翻訳依頼は 3_yumie7 さん brooklyngirl さん mylovin113 さん yekcat さん naokey1113 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 871文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 40分 です。

koutaによる依頼 2013/01/12 21:46:24 閲覧 1651回
残り時間: 終了

Color Option: Silver
Sleek Apple-style design ideal For Mac Pro, iMac, MacBook Air, MacBook Pro, MacBook, Mac mini and other laptops
Compact and colorful design
Shielded cable provides safe data transfer and long-term usage
Colors shown in pictures may slightly differ from actual product due to lighting and color settings

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 21:53:05に投稿されました
色の選択:シルバー
光沢のあるAppleスタイルのデザイン。Mac Pro、 iMac、 MacBook Air、MacBook Pro、MacBook、Mac mini他のラップトップに最適。
コンパクトでカラフルなデザイン
シールドケーブルにより安全なデータ転送が出来、また長期ご使用になれます。
照明、色のセッティングのために画像の色が実物の色と多少異なる場合がございます。
brooklyngirl
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 22:14:45に投稿されました
選択の色:銀

Mac Pro,iMac,MacBook,Air,MacBook Pro,MacBook,Mac miniのような他のノートパソコンのような理想的な洒落たアップルスタイルのデザイン。
コンパクトでカラフルなデザイン。
遮蔽ケーブルは安全にデータ転送を提供し、長期使用できます。
写真の色は光や色のセッテングのせいで、実際の製品と若干異なるかもしれません。
mylovin113
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 22:06:21に投稿されました
カラーイプション:シルバー
なめらかなアップル様式のデザインで、Mac Pro、iMac、MacBook Air、MacBook Pro, MacBook, Mac mini、またほかのノートパソコンなどに理想的です。
コンパクトで、さまざまな色デザインです。
ケーブルが保護されているので、安全なデータ移行ができ、また長い期間ご利用になれます。
図の中でご覧になれる色は、光の加減と色設定により、実際の製品と少し異なる可能性がございます。
mylovin113
mylovin113- 12年弱前
×イプション→オプション
申し訳ございません。
yekcat
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 22:00:23に投稿されました
色のオプション:銀
Mac Pro, iMac, MacBook Air, MacBook Pro, MacBook, Mac mini、その他のノートパソコンに最適な、光沢のあるApple製品風のデザイン
コンパクトでカラフルなデザイン
シールドケーブルが安全なデータ転送と長期使用を保証
写真の色は光の具合等により実際の商品と多少異なる場合があります

USB 2.0 Hub adds four additional USB ports to your Mac (or PC), allowing you to connect USB devices such as digital cameras, phones, external hard drives, flash drives, and printers.
It's sleek aluminum design with shielded white cable is the perfect complement to your Apple computer and products.
It does not require any software or complicated installation process.
With a slim, strip-shape design, it saves you precious desktop space. It's extremely portable and easy to move between systems or take on the road.
Cable Length: Approximately 5.5 inch.

3_yumie7
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 22:01:39に投稿されました
USB 2.0ハブで追加の4つのUSBポートをMac (或いはPC)に取り付けて、デジタルカメラ、携帯電話、外付ハードドライブ、フラッシュドライブ、プリンター等のUSBデバイスと接続することが可能です。
光沢のあるアルミニウムのデザインと白のシールドケーブルはお客様のコンピューターや製品を完璧に引き立たせます。
製品にはソフトウエアや面倒なインストールのプロセスは全く必要ありません。
スリムな帯状のデザインでお客様の貴重なデスクトップのスペースが節約できます。非常に携帯性に優れており、システム間の移動や持ち運ぶが楽です。
ケーブルの長さ:約5.5インチ
naokey1113
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/01/12 22:26:10に投稿されました
USB2.0ハブによって、あなたのMac(もしくはPC)に4つのUSBポートを追加することができます。それによって、デジタルカメラや電話、外付けハードドライブ、フラッシュドライブ、プリンターといった機器を接続することができます。保護加工してある白いケーブルと、光沢のあるアルミニウムのデザインはあなたのアップルのコンピュータや他の製品と完全にマッチします。
ソフトウェアやインストールするための複雑なプロセスはありません。
スリムな帯状のデザインのため、デスクの上の貴重なスペースを節約できます。非常に持ち運びがしやすく、機器の間で取り替えたり、外へ持ち歩くことも簡単です。
ケーブルの長さ:約5.5インチ

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。