Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ライブカフェでは毎夜様々なアーティストによるミュージックライブを開催しております。バーテンダーが心を込めてお作りするカクテルや豊富に取りそろえたシガーとと...
翻訳依頼文
ライブカフェでは毎夜様々なアーティストによるミュージックライブを開催しております。バーテンダーが心を込めてお作りするカクテルや豊富に取りそろえたシガーとともに心地よいひと時をお過ごしください。
cuavsfan
さんによる翻訳
At Live Cafe every night various artists perform music live. Please stop by and enjoy yourself for a bit with a handcrafted cocktail made wholeheartedly by our bartenders or enjoy one of the luxurious cigars that we have available.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...