Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] メーカー取り寄せは1~3週間かかります。第三者から10個なら5日ほどで取り寄せできますが、別途20払わないといけません。単価は75でなくて77になります。...

翻訳依頼文
Manufacturer is back ordered 1-3 weeks. I can get 10 from a third party takes 5 days, but have to pay 20. extra , your price then would be 77.00 each instead of 75.00 Seems shipping has gone up too as express for 10 is about 70.00 , let me know if you want then at the 77.00 price or wait for the 75.00
transcontinents さんによる翻訳
メーカー取り寄せは1~3週間かかります。第三者から10個なら5日ほどで取り寄せできますが、別途20払わないといけません。単価は75でなくて77になります。送料も料金があがったようで、10個速達だと70ほどになります、77ですぐに注文されたいか、75まで待つかお知らせください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
303文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
682.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...