Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Tales of VesperiaはTerca Lumirace という世界が舞台で、主人公のYuri Lowellと彼の仲間たちを中心に物語が進みます。...

翻訳依頼文
Tales of VesperiaはTerca Lumirace という世界が舞台で、主人公のYuri Lowellと彼の仲間たちを中心に物語が進みます。

ある日、Zaphiasの下町から古代の技術で作られたblastiaのcoreが盗まれます。
Blastiaは生活に必要なもので、Yuriはそれを取り返すために、犯人を追うことになります。
その事件をきっかけに、YuriはZaphiasの城で、彼の親友Flynnを探している少女Estelleに出会い、二人は旅に出ます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Tales of Vesperia's story progresses in a world called Terca Lumirace as the setting with the main character Yuri Lowell and his friends at its core.

One day, a blastia core, made with an ancient technique, is stolen from the commercial district of Zaphias.
Blastia is something necessary for life, and Yuri ends up pursuing the offender in order to regain it.
With that incident as the start, Yuri meats the young girl Estelle who is looking for his close friend Flynn, and the two of them depart on a journey.
transcontinents
transcontinentsさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
638文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,742円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...