Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。商品到着したのですが購入した商品と違う商品が届きました。 購入した商品はDolce and Gabbana Two-Tone Preppy N...
翻訳依頼文
こんにちは。商品到着したのですが購入した商品と違う商品が届きました。
購入した商品はDolce and Gabbana Two-Tone Preppy Necklace DJ0885
3点ですが到着した商品はTISSOTの腕時計1点です。
対応お願いします。
購入した商品はDolce and Gabbana Two-Tone Preppy Necklace DJ0885
3点ですが到着した商品はTISSOTの腕時計1点です。
対応お願いします。
Hello. The merchandise arrived, but it is different from what I ordered.
The merchandise I purchased is Dolce and Gabbana Two-Tone Preppy Necklace DJ0885
There are 3 items but the product that arrived is 1 TISSOT watch.
Please deal with this.
The merchandise I purchased is Dolce and Gabbana Two-Tone Preppy Necklace DJ0885
There are 3 items but the product that arrived is 1 TISSOT watch.
Please deal with this.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,134円
- 翻訳時間
- 6分