Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。 数量が34個なのはアメリカ国内の送料が無料になるからです。 詳しい数量がわかり次第、またお知らせ下さい。

翻訳依頼文
了解しました。
数量が34個なのはアメリカ国内の送料が無料になるからです。
詳しい数量がわかり次第、またお知らせ下さい。
basweet さんによる翻訳
I understand.
Orders of 34 items or more receive free shipping within America.
Now that I know the exact numbers, I will contact you again in the near future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
58文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
522円
翻訳時間
4分
フリーランサー
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...