Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたから20個の○○(商品名)を購入しました。 しかし、そのうち2個が動作しない故障品であることを確認しました。 商品を返送しますので、代金を返金し...

翻訳依頼文
私はあなたから20個の○○(商品名)を購入しました。
しかし、そのうち2個が動作しない故障品であることを確認しました。
商品を返送しますので、代金を返金していただけますでしょうか。
gloria さんによる翻訳
I bought 20 units of ○○ from you.
But two of them were found to be defective, which do not function.
I will return them, so please refund me.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
15分
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する