Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 〇さん、返信ありがとうございます。 では310$で購入したいのですが、何個在庫を持っていますか? あと今回ebayを通じて購入した物を一緒に送ってもら...

翻訳依頼文
〇さん、返信ありがとうございます。

では310$で購入したいのですが、何個在庫を持っていますか?

あと今回ebayを通じて購入した物を一緒に送ってもらうことは可能ですか?
sweetnaoken さんによる翻訳
Hi, ****
Thank you for your reply.
OK, I want to purchase it at $310, how many of them do you have in stock now?
Also, is it possible to ship the item that I purchased on eBay and those all together?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter