返答が遅くなってしまい申し訳ないです
分かりました、購入します
ただし、支払日ですが1月に入ってからにしたいです
なのでpaypalの請求書は必ず1月の日付けになってから私に請求してください
念のため以前お送りしたpaypalアドレスをお送りしますね
翻訳 / 英語
- 2012/12/30 00:40:24に投稿されました
Sorry for my late reply
It's OK, I will buy it
But I would like to make payment in January
So kindly please send me the Paypal invoice dated duly after January 1st
Attached please find my Paypal address, though I sent it to you before, for your reference
It's OK, I will buy it
But I would like to make payment in January
So kindly please send me the Paypal invoice dated duly after January 1st
Attached please find my Paypal address, though I sent it to you before, for your reference
★★★☆☆ 3.0/1
翻訳 / 英語
- 2012/12/30 00:49:53に投稿されました
I am sorry for my response late.
I got it but I will place an order anyway.
However, I would like to process the payment in January.
Therefore, please make sure to give me an invoice through paypal in January.
Just in case, I hereby provide with my paypal address again.
I got it but I will place an order anyway.
However, I would like to process the payment in January.
Therefore, please make sure to give me an invoice through paypal in January.
Just in case, I hereby provide with my paypal address again.
★★★☆☆ 3.0/1