翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/30 00:49:53

takeshikm
takeshikm 61 経歴(Career): 企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積...
日本語

返答が遅くなってしまい申し訳ないです

分かりました、購入します

ただし、支払日ですが1月に入ってからにしたいです

なのでpaypalの請求書は必ず1月の日付けになってから私に請求してください

念のため以前お送りしたpaypalアドレスをお送りしますね

英語

I am sorry for my response late.

I got it but I will place an order anyway.

However, I would like to process the payment in January.

Therefore, please make sure to give me an invoice through paypal in January.

Just in case, I hereby provide with my paypal address again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません