翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/12/30 00:40:24

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

返答が遅くなってしまい申し訳ないです

分かりました、購入します

ただし、支払日ですが1月に入ってからにしたいです

なのでpaypalの請求書は必ず1月の日付けになってから私に請求してください

念のため以前お送りしたpaypalアドレスをお送りしますね

英語

Sorry for my late reply
It's OK, I will buy it
But I would like to make payment in January
So kindly please send me the Paypal invoice dated duly after January 1st
Attached please find my Paypal address, though I sent it to you before, for your reference

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません