Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] いつもサポートありがとう。 インストールして、テストしているのですが設定画面で販売するチケットの在庫を100枚にしても、購入者は在庫以上に購入出来てしま...
翻訳依頼文
いつもサポートありがとう。
インストールして、テストしているのですが設定画面で販売するチケットの在庫を100枚にしても、購入者は在庫以上に購入出来てしまいます。
どのように操作すれば、在庫以上のチケットが販売されないようにできるかアドバイスを下さい。スクリーンキャプチャー等を添付してくれると助かります。
お待ちしています。
インストールして、テストしているのですが設定画面で販売するチケットの在庫を100枚にしても、購入者は在庫以上に購入出来てしまいます。
どのように操作すれば、在庫以上のチケットが販売されないようにできるかアドバイスを下さい。スクリーンキャプチャー等を添付してくれると助かります。
お待ちしています。
hiro_hiro
さんによる翻訳
I have a question to ask.
I installed the software and have been testing how it works. I have a problem. Even if I set the number of ticket inventory to 100 in the setting, buyers can buy more than 100 in total. How can I stop the system from handling orders that exceed the number of inventory? I'd appreciate it if you give me screenshots to help me understand better the procedure.
Thank you for your support as always.
I installed the software and have been testing how it works. I have a problem. Even if I set the number of ticket inventory to 100 in the setting, buyers can buy more than 100 in total. How can I stop the system from handling orders that exceed the number of inventory? I'd appreciate it if you give me screenshots to help me understand better the procedure.
Thank you for your support as always.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 159文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,431円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。