Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 説明が足りなくてすみません。 正確に働いた時間を記録する必要はありません。 支払いの都合上、どの日に働いたのか知りたいだけです。 次のミーティングで教え...

翻訳依頼文
説明が足りなくてすみません。

正確に働いた時間を記録する必要はありません。
支払いの都合上、どの日に働いたのか知りたいだけです。
次のミーティングで教えて下さい。

では。
munira1605 さんによる翻訳
I am sorry that the explanation was not enough.

It is not necessary to record the precise working hours.
On account of the payment, I only want to know which day you worked.
Please let me know during the next meeting.

Until then.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
5分
フリーランサー
munira1605 munira1605
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations...