Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ただ今私どもの設計者は一生懸命Art Takes Miamiのためのレイアウトをまとめています。あなたのイメージと提出していただいた詳細と調整が終わり、出...
翻訳依頼文
Our designers have been working hard and are now finalizing the layout for Art Takes Miami. After collating your images and the details you submitted, the publication has almost reached the printing stage. We have now contacted those from whom we required higher resolution images.
We are aiming to ship all pre-orders by February.
We are aiming to ship all pre-orders by February.
chipange
さんによる翻訳
ただ今私どもの設計者は一生懸命Art Takes Miamiのためのレイアウトをまとめています。あなたのイメージと提出していただいた詳細と調整が終わり、出版作業は印刷する段階まで来ています。現在より高解像度のイメージが必要な方々に連絡をしています。
2月までにはすべての事前注文を出荷する見込みです。
2月までにはすべての事前注文を出荷する見込みです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 330文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 742.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
chipange
Starter