Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 在庫を確認します。一番安い送料を探してご連絡します。直接PayPalでご購入いただければ割引いたします。追ってご連絡差し上げます。

翻訳依頼文
Let me check my supply. I can look at the cheapest way to ship it to you and pass along that price and I can give you a discount for buying from us direct from paypal. Let me get right back to you.
transcontinents さんによる翻訳
在庫を確認します。一番安い送料を探してご連絡します。直接PayPalでご購入いただければ割引いたします。追ってご連絡差し上げます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
201文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
453円
翻訳時間
11分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...