Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日、こちらのインターネットサイトでネットショッピングをしました。 まだ、発送メールが来ておりませんので、発送が済まれていないと思われます。 申し訳あり...

翻訳依頼文
先日、こちらのインターネットサイトでネットショッピングをしました。

まだ、発送メールが来ておりませんので、発送が済まれていないと思われます。
申し訳ありませんが、注文していた靴のサイズを9EEEから9.5EEEへ変更していただけませんでしょうか?

よろしくお願いいたします。

transcontinents さんによる翻訳
I purchased online on this internet site.

I haven't received shipping notification, so I don't think my order has been shipped yet.
Sorry but will you change the size of shoes I ordered from 9EEE to 9.5EEE?

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
134文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,206円
翻訳時間
11分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...