Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは、 商品は無事に届きました。 私は商品を気に入っています。 プレゼントもありがとうございます。 うれしいです。 良いクリスマスを。 2013年も...
翻訳依頼文
こんにちは、
商品は無事に届きました。
私は商品を気に入っています。
プレゼントもありがとうございます。
うれしいです。
良いクリスマスを。
2013年も、どうぞよろしくお願いします。
商品は無事に届きました。
私は商品を気に入っています。
プレゼントもありがとうございます。
うれしいです。
良いクリスマスを。
2013年も、どうぞよろしくお願いします。
fredlesigne
さんによる翻訳
Bonjour,
Ma commande est arrivée sans problème.
Les articles me plaisent beaucoup.
Merci aussi pour le petit cadeau.
Ça me fait très plaisir.
Joyeux Noël ! Et Bonne 2013.
Restons en contact l'année prochaine.
Ma commande est arrivée sans problème.
Les articles me plaisent beaucoup.
Merci aussi pour le petit cadeau.
Ça me fait très plaisir.
Joyeux Noël ! Et Bonne 2013.
Restons en contact l'année prochaine.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
fredlesigne
Starter
Longue expérience de traducteur dans les sciences humaines.