Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 先ほど間違って注文をしてしました。 クレジット支払いのキャンセルをすることは可能でしょうか? 【Your order nu...

翻訳依頼文
お世話になっております。

先ほど間違って注文をしてしました。

クレジット支払いのキャンセルをすることは可能でしょうか?

【Your order number is b138941623】

商品:Oakley Originate Fleece Jacket - Men's
カラー:Jet Black, M

宜しくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I am in your care.

Earlier, I made a wrong order.

Would it be possible to cancel the payment by credit card?

【Your order number is b138941623】

Product: Oakley Originate Fleece Jacket - Men's
Colour: Jet Black, M

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
159文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,431円
翻訳時間
6分