Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] --- このアプリは、ウィジェットアプリです。 <使い方> ①ホーム画面で長押しします。 ②メニューから「ウィジェット」を選択します。 ③「Kawaiiで...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は helijohnny さん kagamigoku さん noe_89 さん shoubaiz さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

hikesiyaによる依頼 2012/12/18 16:43:51 閲覧 4104回
残り時間: 終了

---
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaiiでんち」を選択します。
---
OFFにすると節電だよ☆

helijohnny
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/12/18 16:47:00に投稿されました
---
本軟件是一個桌面掛件軟件。
<使用方法>
①長按home鍵
②從菜單中選擇「桌面掛件」
③選擇「Kawaiiでんち」
---
選擇OFF的時候可以節約用電喔☆
★★☆☆☆ 2.0/1
kagamigoku
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/12/18 16:56:45に投稿されました
這個APP是桌面操作APP。
〈使用方法〉
①在Home的畫面上按久一點時間
②從menu選取Widget
③選取「Kawaii電池」
---
OFF之後就會省電喔☆
hikesiyaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
noe_89
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/12/18 16:57:45に投稿されました
---
這是個小工具App。
<用法>
①在首頁畫面一直按住
②功能表中選擇「小工具」選項
③選「Kawaii電池」
---
只要關掉,就可省電囉☆
★★★★☆ 4.0/1
shoubaiz
評価 58
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2012/12/18 16:56:13に投稿されました
---
這是一套應用程式小工具。
<使用方法>
①長按主畫面
②選單選擇「小工具」
③選擇「Kawaii電池」
---
關掉後就可以省電囉☆
hikesiyaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

Android用アプリの文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。