Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] --- このアプリは、ウィジェットアプリです。 <使い方> ①ホーム画面で長押しします。 ②メニューから「ウィジェット」を選択します。 ③「Kawaiiで...
翻訳依頼文
---
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaiiでんち」を選択します。
---
OFFにすると節電だよ☆
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaiiでんち」を選択します。
---
OFFにすると節電だよ☆
shoubaiz
さんによる翻訳
---
這是一套應用程式小工具。
<使用方法>
①長按主畫面
②選單選擇「小工具」
③選擇「Kawaii電池」
---
關掉後就可以省電囉☆
這是一套應用程式小工具。
<使用方法>
①長按主畫面
②選單選擇「小工具」
③選擇「Kawaii電池」
---
關掉後就可以省電囉☆
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
shoubaiz
Starter
フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステー...