Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50) 4月28日より「Never ever -TV size-」先行配信! iTunes...

翻訳依頼文
【先行配信】4月28日 Never ever (=TGS50)



4月28日より「Never ever -TV size-」先行配信!

iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985975931
レコチョク
http://recochoku.com/a0/tokyogirlsstyle/



先行配信決定!
annhsueh さんによる翻訳
【先行上架】4月28日 Never ever (=TGS50)



自4月28日起先行上架「Never ever -TV size-」!

iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985975931
recochoku
http://recochoku.com/a0/tokyogirlsstyle/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
168文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,512円
翻訳時間
3分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する