Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私の個人の銀行口座情報をPaypalで添付で送ります。あなたから銀行送金の確認が取れたら、LINNは明日の朝発送できます。どのようにしたらいいかご連絡くだ...

翻訳依頼文
I can provide you my personal bank account who is attached at paypal. I can ship the LINN tomorrow morning if I have the payment confirmation from you by bank transfer. Please tell me what to do. I reimburse your money?
transcontinents さんによる翻訳
私の個人の銀行口座情報をPaypalで添付で送ります。あなたから銀行送金の確認が取れたら、LINNは明日の朝発送できます。どのようにしたらいいかご連絡ください。返金するのですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
219文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
493.5円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...