Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私の個人の銀行口座情報をPaypalで添付で送ります。あなたから銀行送金の確認が取れたら、LINNは明日の朝発送できます。どのようにしたらいいかご連絡くだ...
翻訳依頼文
I can provide you my personal bank account who is attached at paypal. I can ship the LINN tomorrow morning if I have the payment confirmation from you by bank transfer. Please tell me what to do. I reimburse your money?
transcontinents
さんによる翻訳
私の個人の銀行口座情報をPaypalで添付で送ります。あなたから銀行送金の確認が取れたら、LINNは明日の朝発送できます。どのようにしたらいいかご連絡ください。返金するのですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 219文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 493.5円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...