Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんばんは。 商品の発送ありがとうございます。 また、ご連絡遅くなってしまい申し訳ありません。 残念ですが女性物は人気がありません。 売れ残ったらま...

翻訳依頼文
こんばんは。
商品の発送ありがとうございます。

また、ご連絡遅くなってしまい申し訳ありません。

残念ですが女性物は人気がありません。

売れ残ったらまた連絡して下さい。

大幅に安くしてもらえればえれば全部購入する事を検討します。

宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Good evening.
Thank you for shipping the item.

As well, I apologize for the late reply.

Unfortunately, I am not interested in items for women.

If there are unsold items, please contact me again.

I will consider buying them all if you drastically lower the price.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
9分