Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ディスカウントをしていただき、ありがとうございます。 "New Titleist 913 D3 8.5 Head 2 pieces"の取り寄せはできない...
翻訳依頼文
ディスカウントをしていただき、ありがとうございます。
"New Titleist 913 D3 8.5 Head 2 pieces"の取り寄せはできないという認識で宜しいですか?
350ドル×20=7000ドル
Paypal手数料 100ドル
合計 7100ドル
という理解で宜しいですか?
ご返信をお待ちしております。
"New Titleist 913 D3 8.5 Head 2 pieces"の取り寄せはできないという認識で宜しいですか?
350ドル×20=7000ドル
Paypal手数料 100ドル
合計 7100ドル
という理解で宜しいですか?
ご返信をお待ちしております。
Thank you for giving me a discount.
Am I correct in believing that "New Titleist 913 D3 8.5 Head 2 pieces" cannot be ordered?
$350×20=$7000
Paypal handling fee $100
Total $7100
Is my understanding correct?
I look forward to your reply.
Am I correct in believing that "New Titleist 913 D3 8.5 Head 2 pieces" cannot be ordered?
$350×20=$7000
Paypal handling fee $100
Total $7100
Is my understanding correct?
I look forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 154文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,386円
- 翻訳時間
- 5分