Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 世界で最も強力な色 ツィッターテーマツールにより分析したデータに基づいて我々がソーシャルウェブの色に関するレポート公表した際、人々がプロファイルのデ...

翻訳依頼文
The Most Powerful Colors in the World

When we released our report on the colors of the social web, based on data analyzed by our Twitter theme tool, we were surprised that blue was such a dominant color in people's profile designs. Was Twitter's default color influencing their design decisions? Or is blue really THE most popular and dominant color online? ...We decided to look at the colors in the brands from the top 100 sites in the world to see if we could paint a more colorful picture.
freckles さんによる翻訳
世界で最もパワフルな色

ソーシャルウェブサイトで使用される色の調査結果を発表する際に、青色がユーザーのプロファイルでダントツに多く使用されていることに驚いた。Twitterのデフォルト色がユーザーが自分のデザインを考える際に影響するのか? それとも、青色が本当にオンラインで最も人気のある色なのか? 世界トップ100のサイトのブランドで使用されている色を分析して、この疑問に回答が得られるかどうか試してみることにした。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
492文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter