Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先程、発送リクエストを送信しました。 この発送リクエストは返品になります。 もしかすると中に返送用ラベルが入っているかもしれないので、そちらを確認して下さ...
翻訳依頼文
先程、発送リクエストを送信しました。
この発送リクエストは返品になります。
もしかすると中に返送用ラベルが入っているかもしれないので、そちらを確認して下さい。
返送用ラベルが入っていなければそのまま発送して下さい。
この発送リクエストは返品になります。
もしかすると中に返送用ラベルが入っているかもしれないので、そちらを確認して下さい。
返送用ラベルが入っていなければそのまま発送して下さい。
gloria
さんによる翻訳
I have just sent the shipping request.
This is the request for return shipping.
I suppose that the return label may be included in the package. Please vonfirm.
If the return label is not included, please ship it as it is.
This is the request for return shipping.
I suppose that the return label may be included in the package. Please vonfirm.
If the return label is not included, please ship it as it is.