Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ご連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。 支払いが完了しました。ご確認お願いします。 お願いがあります。 関税フォームで1枚の価格を1...

翻訳依頼文
こんにちは。
ご連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。

支払いが完了しました。ご確認お願いします。

お願いがあります。
関税フォームで1枚の価格を10ドルと書いて下さい。

今後もパタゴニアを仕入れる事はできますか?

宜しくお願いします。
y_y_jean さんによる翻訳
Hello.
I am sorry it took me very long to contact you.

I completed the payment. Please verify.

I have a favor to ask.
Could you please enter the price as $10 on one custom form?

Also, could you please sell Patagonia hereafter as well?

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
9分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter