Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在INBOXに入っている商品のうち下記商品のQtyが想定と異なっています。 送り主はこの番号で2着発送したと言っていますがQtyは1です。 もう一度確認...

翻訳依頼文
現在INBOXに入っている商品のうち下記商品のQtyが想定と異なっています。
送り主はこの番号で2着発送したと言っていますがQtyは1です。
もう一度確認していただけますでしょうか。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Within the products currently in the INBOX, the following product's quantity (Qty) is different from the assumption.
The sender says 2 were shipped by this number, but the quantity (Qty) is 1.
Could you please check once more?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
11分