Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました! 私は50ドルでその商品を買いましょう。 PAYPALで支払いたいのでインボイスを送ってください。 よろしくお願いします。 ちなみに、その商...
翻訳依頼文
了解しました! 私は50ドルでその商品を買いましょう。
PAYPALで支払いたいのでインボイスを送ってください。
よろしくお願いします。
ちなみに、その商品はどこで見付けましたか? あなた個人の私物ですか?
他にもいくつか所有していますか?
PAYPALで支払いたいのでインボイスを送ってください。
よろしくお願いします。
ちなみに、その商品はどこで見付けましたか? あなた個人の私物ですか?
他にもいくつか所有していますか?
Understood! I will buy that product at 50 dollars.
Please send me an invoice because I want to pay by PayPal.
Thank you in advance.
By the way, where did you find that product? Is it something you yourself own?
Do you have some more?
Please send me an invoice because I want to pay by PayPal.
Thank you in advance.
By the way, where did you find that product? Is it something you yourself own?
Do you have some more?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 5分