Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 以前問い合わせたサイズが大きかったジャケットを返品したのですが、返金はいつ頃になるかを教えてください。 Order # 00000000...

翻訳依頼文
こんにちは。

以前問い合わせたサイズが大きかったジャケットを返品したのですが、返金はいつ頃になるかを教えてください。

Order # 000000000

返品のジャケットは26日にパーセルフォースでそちらに届いています。

パーセルナンバーはEC000000000GBです。

返品手続きが初めてで、勝手がわからずメールしました。

ご対応をお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello.

I previously returned a jacket that was too large, but please tell me when I will be refunded for it.

Order # 000000000

The returned jacket reached you by Parcel Force on the 26th.

The parcel number is EC000000000GB.

This is the first time I have returned a product, so I sent an email because I do not know the correct procedure.

I am waiting for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
11分