Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 自社で作った商品を登録したいです。しかし、UPC、EANがありません。 UPC、EANがない商品の登録の仕方を教えてください。 商品はIphone5のケー...

翻訳依頼文
自社で作った商品を登録したいです。しかし、UPC、EANがありません。
UPC、EANがない商品の登録の仕方を教えてください。
商品はIphone5のケースです。
よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I want to register a product made in the company I work for. However, it does not have a UPC or EAN.
Please tell me how to register products without a UPC or EAN.
The product is an iPhone 5 case.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
9分